Help Fight Judonia!

Please help sustain EAAZI in the battle against Jewish Zionist transnational political economic manipulation and corruption.

For more info click here or here!
Showing posts with label Palestinian. Show all posts
Showing posts with label Palestinian. Show all posts

Thursday, July 10, 2008

Zohan Offends for One State

Sandler Succeeds Where Spielberg Failed
by Joachim Martillo (ThorsProvoni@aol.com) and Karin Friedemann
 
Political Meaning of You Don't Mess with the Zohan
 
Adam Sandler and his co-writers constructed a screenplay from You Don't Mess with the Zohan from elements consisting of
  • the exhausted Israeli assassin theme,
  • the Israeli-Jewish Palestinian Romeo and Juliet plot, and
  • comedic or action-adventure routines from various Israeli, American, Jewish, and British films. 
Not only is the movie above average for an American comedy -- laughs, and lots of them for Americans -- not just a chuckle, but it is also exceptionally political, for the screenwriters injected many liberal Zionist ideas into the script possibly as part of a strategy to get it past Zionist Jewish gatekeepers in the American film industry.
 
With the exception of an allegorical reading of the remake of Planet of the Apes, Zohan is possibly the best Hollywood movie out there on the Palestine-Israel conflict and even implicitly advocates a one-state American-style equal rights democracy albeit under the aegis of a secular leftist ideology of "working class unity" against bigoted redneck Second Amendment fanatics, who carry out false flag operations on behalf of an implausibly gentile NY real-estate developer named Walbridge in a barely concealed reference to the Walton family.
 
The movie is full of pre-adolescent sex jokes from start to finish and loaded with anti-Muslim, anti-Arab and anti-Palestinian stereotypes.
 
Any religious person offended by sex jokes will be offended by this movie.
 
Because the film superficially obeys unwritten Hollywood rules that invariably require the hero to be a Jewish Israeli stud while the best Palestinian males must be ineffectual by comparison, Palestinian reviewers generally hated Zohan. (See Remi Kanazi's al-Jazeera article below.)
 
The grief that Spielberg and Kushner received for giving at best 20 seconds to the Palestinians point of view in Munich suggests that no other approach would have guaranteed successful distribution and exhibition.
 
Working within the Hollywood rules, Sandler subverted the Hollywood narrative. Zohan made it with about 2000 women over the age of 65 while all the women hanging on the Palestinian "villain" were under 18 including the pile of wives sharing his bed. Zohan's Palestinian archenemy wears a cap stiched with his nom de guerre of al-Shabah or in English the Phantom.
 
The whole shtik of sexually servicing middle-aged and elderly women seems to combine material from The Producers (2005, Stroman) and Melech LeYom Ehad (King for a Day, Assi Dayan, 1982). The former is a musical remake of the older Mel Brooks Zero Mostel version of The Producers (1968, Brooks) while the latter is a comedy focusing on false self-representation. While he was growing up, Sandler almost certainly saw both films as part of the cultural material with which Jews indoctrinate themselves.
 
Throughout the movie the Phantom proves to be a more successful and better person than his Israeli Jewish opponent. While Zohan feeds some bikini clad babes on the beach and uses the fish for some stupid butt crack antics, the Phantom feeds Lebanese and Palestinian orphans with fish killed during his battle with Zohan.
 
The movie is full of liberal Zionist slogans and delusions like:  "We are all just a bunch of people trying to get jobs." It is a sort of self-serving gutter Marxism. Before the Zionist invasion Palestinians were mostly peasant farmers and not just a bunch of people trying to find jobs. According to Marxist or Socialist Zionist analysis destroying Palestinian traditional culture is a necessary first step before Palestinians and Israelis can be united in the working class revolution.
 
In a particularly offensive scene a Palestinian cab driver in the presence of his humiliated wife negotiates with the Phantom about a reward for capturing Zohan, and he settles for something really gross and insulting. The negotiation may have been an imperfect metaphor for the Oslo Accords and every agreement in which ordinary Palestinians get less than nothing.
 
In other regards the film is exceptional for Hollywood in attempting to depict Palestinians as real human beings and not as psychopathic killers. In a reprise of the 20 Palestinian seconds in Munich, the Phantom calls Israeli Jews land stealers, and Zohan replies, "You're right. My ancestors never stepped foot in this land." In addition, Zohan may be the first Hollywood movie to show hijabs correctly. No other Hollywood (or Israeli) dramatic feature film ends with a marriage where the Israeli Jewish and Palestinian couple lives happily ever after.
 
Sandler can get away with failing to depict the genuine abuse and suffering of Palestinians at the hands of Zionists because very little of the film actually takes place in Palestine.* Thus, You don't mess with the Zohan is not as dishonest as West Bank Story (2005, Sandel) even if it is some sort of weird male fantasy to think that a Palestinian (or Jewish) gal would want a guy, who poked so many women in her presence.
 
The film Seres queridos (2004, Harari and Pelagri -- Only Human), which was also a highly gimmicky comedy, addressed Palestinian Jewish (not Palestinian Israeli-Jewish) intermarriage but far more superficially.
 
Waiting for Quds (2005, Blachor) provides a more serious documentary approach to the topic from an Israeli standpoint as does Forbidden Marriages in the Holy Land (1995), which was an Israeli television documentary directed by the Palestinian director Khleifi.
 
Torn Apart (1989, Fisher) is the archetypal Israeli Jewish Palestinian Romeo and Juliet film, in which the Palestinian gal is killed under circumstances such that Palestinians could be blamed. Hamsin (1982, Wachsman) and A Very Narrow Bridge (1985, Dayan) also address the topic.
 
In many scenes Zohan has a massive codpiece to suggest Israeli Jewish power and potency, but eventually Zohan admits that it is really all Bush as if to say that Israel's might is not real but actually derives from decisions of President Bush.
 
The pubic hair shtik may also be an allusion to Austin Powers chest-hair joke as well as a subtle reference to the visual effect of Ronit Elkabetz' impressive pubic fur in Hatuna Meuheret (2001, Koshashvili -- Late Marriage), which addressed tensions in sexual relations among various Jewish communities within Israel.
 
Sandler borrowed scenes from Rocky and several other American films. The disillusioned assassin plot with metrosexual subthemes probably indicates familiarity on Sandler's part with Walk on Water, (2004, Fox) 
 
You don't mess with the Zohan was noteworthy
  • for not mentioning the Holocaust, 
  • for mocking Israeli achievements in the 1967 war, and
  • for implicitly ridiculing Neocon scare-mongering.
The movie ended somewhat weirdly, for the Palestinians and Israeli Jews build their own "Peace and Harmony Mall" after they defeat Walbridge's plan to destroy their neighborhood to make space for his mall. It appears to be a metaphor for the one-state solution. [West Bank Story implied a similar outcome for its protagonist couple also consisting of a Palestinian Female and Israeli Jewish male.]
 
Cultural Implication of You Don't Mess with the Zohan
 
As the old Eastern European-based Jewish humor loses meaning in contemporary America, Sandler's film may presage a new Jewish humor that develops comedic themes by using Israel and Israeli Jewish Palestinian relations in combination with a few surviving familiar Hollywood Jewish humor devices like Zohan's patently American very not Israeli Jewish parents or the feygele (fag) jokes.
 
The Nanny television series showed an early weakening of traditional Jewish humor themes in that the key comedic element lay in the tension between the British father and the American nanny, who happened to be Jewish, and not in tensions between Jews and Gentiles. In a few episodes the writers attempted to introduce more purely Jewish comedy by using Israel as the location.
 
The Buffy the Vampire-Slayer television series provides more evidence of the demise of traditional Jewish humor in that Sander Harris and Willow Rosenberg occasionally mention their Jewish heritage, but the writers never managed to develop any plots, themes or comedy as a result of this Jewish background.
 
The Spielberg production of the Farrelly brothers remake of The Heartbreak Kid is the smoking gun for the death of traditional Jewish humor in that the Farrelly brothers as directors completely eliminated all the Jewish subthemes that were so important in the original Elaine May version of the story. In contrast, my rewrite of The Heartbreak Kid experimented with creating a new Jewish humor in the context of the conflict between Israeli Jews and Palestinians.
 
[Zohan also introduced a new vocabulary to replace traditional Hollywood Yiddish. See The "You Don't Mess With the Zohan" glossary.]
 
Other Movies From Which Zohan Borrowed Important Elements
 
Wanted Dead or Alive -- proving hero's decency by disinterested intervention to resolve a conflict to which the hero has no connection, similar story, plot structure, and scene breakdown
 
The Naked Gun -- some Leslie Nielsen comedy routines 
 
Long Kiss Goodnight -- false flag operation to blame Arabs
 
Black Sunday -- exhausted Israeli agent that wants out of the service
 
 
Coneheads -- where Coneheads used French, Zohan uses Australian -- routine also appeared in a Star Trek:TNG time-travel episode in which Data explains his paleness by French origin
 
Little Drummer Girl  -- exhausted Israeli agent that wants out of the service
 
Note
 
* Sandler probably could not have created effective humor if the predominant locale had been in Palestine while putting most of the dramatic action within the USA increases American audience identification.
 
You Don't Mess With the Racism
28/06/2008 03:19:00 PM GMT
 
Sandler's new flick takes Hollywood chicanery and stereotypes that denigrate Arabs to an unprecedented level.

By Remi Kanazi
 
I love Adam Sandler. From Billy Madison to Happy Gilmore to the Chanukah Song, the predecessor of the Superbad generation has effortlessly conquered the domain of slapstick comedy and inappropriate jokes. But damn you Scuba Steve! If you're going to propagate misinformation about the Palestinian-Israeli conflict, do it quietly—or at least in your non-comedic life.
 
You Don't Mess With the Zohan, Sandler's new flick, takes Hollywood chicanery and stereotypes that denigrate Arabs to an unprecedented level—surpassing hit flicks like the Kingdom, the Siege, and every Arnold Schwarzenegger and Chuck Norris movie that came before it.
 
I group Zohan with other shamelessly racist action movies because a film should at least be minutely funny to be categorized as a comedy. For the Sandler diehards and hilarity-loving skeptics, I should clearly state: using race and prejudices to engender laughter is not the problem.
 
Mel Brooks and the creators of South Park exploit stereotypes far beyond anything Sandler has ever done, but unlike Zohan, I don't think insidious propaganda and underlying racism drive their comedy. After all, if this hebetudinous clunker was just comedy, Sandler and company wouldn't have, as the New York Times reported, sought out Arab actors to give the movie "legitimacy." Their search was successful and a few token Arabs showed their presence to innocuously inform the public that it is okay to vilify the crazy towel-headed terrorists once again.
 
What makes this movie even worse than many of the unfavorable movies made post-9/11 is Zohan's disarming presentation; it is a comedic approach to understanding the inner workings of the substandard Arab people. Like the job stealing Mexicans, the liquor store robbing Blacks, and the HIV infested gays, negative stereotypes in Zohan strip down the Arab people to RPG wielding animals that senselessly thirst for Jewish blood.
 
From the start of the film, Sandler's character, Zohan, is positioned as the altruistic hero—an Israeli Mossad agent who reluctantly kills Palestinian "terrorists," while forgoing his real dream: to cut hair in the US for Paul Mitchell. Zohan is "brave," "lovable," and "funny," and even his stereotypical chauvinism is eaten up by women (and men) throughout the movie—including his eventual Palestinian love interest, Dalia.
 
The Israeli narrative is interwoven into the fabric of the film, including propagandistic reminiscences by Zohan's father who recalls the oft-repeated myth of being surrounded "on all sides" by powerful enemies during the Six Day War—a war in which Israel preemptively struck and dominated those "enemies." In line with Israeli and Western intelligence, Israel won the war in six days (and five hours, as Zohan's father dutifully reminds us)—so much for existential threats and heroic narratives.
 
Other historical revisions include a reference in a verbal battle between a Palestinian and Israeli shop owner, in which the Palestinian proclaimed, "Give it up, like you gave up the Gaza Strip!" This biting taunt, while not as blatant as the common stereotype, infers that Israel "gave up" the Gaza Strip and further insinuates that Israel had claim to it. The "humorous" jeer glosses over the glaring reality: Israel still occupies Gaza's borders, airspace, imports and exports, and has economically strangulated and suffocated 1.4 million Palestinians in the world's largest open-air prison.
 
But rewriting history (and regurgitating jokes from 1996) is hardly the movie's worst crime. The portrayal of Palestinians as ugly, dirty, incompetent, stupid, goat loving terrorists was jammed down the viewer's throat more times than Zohan's lame hummus jokes. It becomes obvious to the audience why these good looking, suave, kindhearted Israelis have to kill these evil Palestinian "terrorists"—because they hate Jews more than they hate soap.
 
The most egregious grievance by a Palestinian "terrorist" throughout the film was the stealing of a pet goat. Israel has killed more than 4,000 Palestinians since the start of the second intifada, including nearly a 1000 children, yet the main gripe of these rabid "terrorists" is a stereotypical love for hillside animals. This "inoffensive" scenario is the equivalent of a scene in a Hollywood "comedy" made by a Palestinian filmmaker stereotypically portraying Jews as pissed off about being sent to Auschwitz because they found out that Hitler was going to make them pay for the train ride.
 
A particular scene in Zohan went beyond comprehension: Sandler's casting agency rounded up a handful of children to play Palestinians throwing rocks at Zohan. What does Zohan do in response to the actions of these soon-to-be terrorists? He gleefully catches the stones and turns them into the equivalent of a balloon animal.
 
One is supposed to toss aside any arising sensitivities and overlook the many instances Israeli snipers and soldiers have shot Palestinian children in the head or taken their eyes out with rubber bullets because of these rocks Zohan takes with a smile.
 
The posturing of the noble and affable Mossad agent is a slick attempt to humanize Israel and make the Mossad (an outfit that has engaged in countless operations of state terrorism) look like the valiant GI Joe force in the Middle East combating jihadi thugs in the name of good. But Sandler's character is not only a hero, he's also a humanitarian. There are multiple scenes where Zohan informs the audience that Israelis do their best to minimize the loss of innocent Palestinian life, when an examination of the conflict by Israeli human rights organizations exposes quite the opposite.
 
Other stereotypes saturate the movie. The Palestinian salon that Zohan gets a job at is described as a dump, Palestinians constantly cheer for the "terrorists," a crowd of Palestinians applaud the death of "heroic" Zohan (which he faked), and the "terrorists" are so stupid and illiterate that they purchase Neosporin instead of liquid nitrogen to make their bomb to kill Zohan.
 
There is no distinction made between Hezbollah and Hamas. Furthermore, the film conveniently illustrates how Israelis in the U.S., as "fellow" natives of the Middle East, suffer the same discrimination and tribulations as Arabs in a post-911 world. Oddly, Israelis are passed off as "brown" and "other" like the Arabs in the film, yet Zohan's parents look like European Ashkenazi Jews.
 
Moreover, while Israelis are shown as native hummus loving Middle Easterners, Zohan's family is portrayed distinctively differently from the backwards Arabs. Zohan's parents are sweet, comforting, reasonable and accepting from beginning to end, not rigid like their Arab counterparts.
 
Even when Zohan finally captures Dalia's heart, his parents show up in America and warmly embrace their relationship without question—while Dalia and others resist the notion of a courtship between the two and tells Zohan that her family would never accept him. Ah, if only all Arabs could just get to know Israelis and see how kind, generous, and amorous they all are, the sooner we could all sit in a circle singing Kumbaya over s'mores and unfunny Zohan hummus jokes.
 
The worst dialogue throughout this 102 minute laughless action flick is made by Dalia (played by Emmanuelle Chriqui), Zohan's eventual Palestinian love interest. She serves at the omnipotent propagandist—blaming the troubles of the conflict on "extremists" and "hate" on both sides. She endlessly and vaguely laments about how much "hate" there is "over there," and describes to Zohan that things are "different here."
 
As any knowledgeable American knows, Palestinians and Israelis love each other here in the U.S.; they frequently have bake sales together; they form sit-ins for blind coexistence on college campuses; and have Palestinian/Israeli karaoke nights where they sing their favorite Beatles tunes like Give Peace a Chance. What Sandler, and co-writers Judd Apatow and Robert Smigel, fail to understand is that before there was Hamas, Yasser Arafat, Fatah, the PLO, or any resistance movement, there was the dispossession of the Palestinian people, whereby 780,000 indigenous Palestinians were displaced from their homeland by Jewish gangs and terror groups.
 
Flash forward 60 years and the Palestinian people are living in squalor in demolished towns and refugee camps enduring a 40 year occupation that strangulates their economy and diminishes any semblance of normalcy or a proper life. What we are to believe by watching this film is that if everyone would just stop "hating" (which Israelis are depicted as clearly willing to do, while Palestinians resist it vehemently) Israelis and Palestinians could effortlessly live together in harmony. But "hate" has little to do with a conflict rooted in a people's desire for basic human rights and an end to oppression.
 
In the end, everything ends up happy and joyful: Zohan gets the girl, he saves the block from a conniving mall developer, and the "terrorists" stop terrorizing. But the jovial ending left a sour taste in my mouth. As nearly a dozen "nameless" Palestinians were killed by innocent and heroic Israeli soldiers last week and another report of the humanitarian catastrophe in Gaza went unnoticed in the US press, people were laughing all over the country at how stupid, feeble, violent and backwards Arabs are. A diehard Sandler fan proclaimed: "He's making it for 13 year old boys. It's Critic Proof." That's what scares me most of all.
 
-- Remi Kanazi is the editor of the forthcoming anthology of poetry, Poets For Palestine, which can be pre-ordered at www.PoetsForPalestine.com. Remi can be contacted at remroum@gmail.com.

-- Middle East Online
 


You Don't Mess With the Zohan
Copyright © 2008 Sony Pictures

In You Don't Mess With the Zohan, a comedy from screenwriters Adam Sandler, Robert Smigel (Triumph the Insult Comic Dog), and Judd Apatow (Knocked Up), Sandler stars as Zohan, an Israeli commando who fakes his own death in order to pursue his dream: becoming a hairstylist in New York. Dennis Dugan directs.

Dennis Dugan (dir.)
Adam Sandler
John Turturro
Emmanuelle Chriqui
Nick Swardson
Rob Schneider
Sphere: Related Content

Tuesday, June 24, 2008

Why Not Remove Zionist Interlopers?

Neocons Made 5 Million Refugees
by Joachim Martillo (ThorsProvoni@aol.com)

According to the International Herald Tribune, World refugee population jumps to 11.4 million in terms of UNHCR responsibility. The article explains that approximately 5 million refugees result from US Iraq and Afghanistan policy, which has been crafted by Neocons acting as a Jewish special interest group. The article does not mention how many have become refugees because of Jewish Zionist Neocon manipulation of US policy in Somalia and the Sudan.

The IHT refugee numbers do not include Palestinian refugees, who number at least five million under the aegis of UNWRA and whose existence results from Jewish Zionist racist aggression and rapaciousness.

If so many people have become refugees as a result of Zionist expansion in the Middle East and as a result of the efforts of a racist Zionist intelligentsia in the USA, shouldn't we be considering the removal of the criminal genocidal Zionist population of thieves, interlopers, and invaders from Stolen and Occupied Palestine as part of the program to stabilize the ME and restore US credibility and moral high ground?

The lack of any such open national discussion in the USA indicates how much Zionism has eaten away American liberties and how much 4-500 Zionist oligarchs have come to dominate US politics both

  • by rendering US national politicians dependent on Zionist contributions and also
  • by funding the Israel lobby to intimidate any political leader straying from Zionist parameters.


Sphere: Related Content

Monday, June 09, 2008

Playing the Islamic card (letters)

Followup: First Taste ME political violence

June 9, 2008

I WAS dismayed that Alan Dershowitz referred to Sirhan Sirhan's assassination of Robert F. Kennedy as the "beginning of Islamic terrorism in America" ("Slaying gave US a first taste of Mideast terror," Page A1, June 5).

Sirhan, a Christian Palestinian immigrant, said he was angry at Kennedy because he supported Israel in the 1967 war over the rights of the Palestinians. This was an instance of one Christian killing another Christian for political, not religious, reasons.

Why does Dershowitz conflate Palestinian with Islamic, other than to spread fear of Muslims? I think it is for a similar reason that he equates Israel with Judaism. Therefore, any criticism of Israel's policies toward Palestinians can be denounced as anti-Semitic.

MARILYN LEVIN
Arlington

ATTEMPTS TO spin the tragic assassination of Robert Kennedy as a prelude to today's problems between the United States and the Middle East collapse under the weight of the facts.

Alan Dershowitz's suggestion that a 40-year-old crime committed by a lone gunman - a Christian Arab who moved to the United States at age 12 - could be plausibly counted as "the beginning of Islamic terrorism in America" strains credulity. This is as absurd as Ayman al-Zawahiri's claim that the modern state of Israel is a direct extension of the medieval Crusades. Such illogical readings of the past do nothing to advance the mutual understanding between peoples that is so urgently required in today's world.

DARRYL LI
Cambridge
The writer is a doctoral candidate in anthropology and Middle Eastern studies at Harvard University.

Sphere: Related Content

Sunday, March 30, 2008

Two Poems about Palestine

Real Heroes, Zionist Mental Colonization
by Joachim Martillo (ThorsProvoni@aol.com)
 
The two poems below entitled "O Gaza Students"by Nizar Qabani and "You Want to Quibble Over Whether or Not It's Genocide?" by Robert Green clearly identify the heroes and threats of the twenty-first century.
 
Qabani is a renowned Arabic poet, but because my Arabic is not yet good enough to appreciate Arabic poetry, I can only consider the content and not the poesy per se.
 
I have to thank Adib Qa`war for these wonderful translations that make practicing Arabic so easy.
 
I swapped the order of the bicycle and milk bottle stanzas to correspond to the order of the Arabic poem.
 
I changed the English line "This is the Zionist era..." to "This is the Jewish era..." to translate the Arabic original more accurately.
 
I understand Qa`war's reluctance to translate that line literally.
 
Zionists have so manipulated American discourse that stating the obvious brings accusations of anti-Semitism even though in the experience of Palestinians
  • practically all the Zionists are Jews,
  • practically all the Jews are Zionists, and
  • Israel defines itself as the Jewish state.
Because of the political and economic disaster to which Bush administration Neocon policy makers have brought the USA, Jewish behavior is under close scrutiny in both the USA and in the region under Israeli control.
 
Because so many Americans are so obviously becoming annoyed with both the Israel Lobby and the organized Jewish community, I prefer to translate the plain meaning of the text and ignore any resultant vacuous ranting.
 
I have to agree with Qabani that we should all be ashamed that such beautiful Palestinian children have essentially been abandoned to struggle alone against the combined might of Neocon (Jabotinskian Zionist) genocidalism and Neoliberal (Friedmanite) rapaciousness.
 
Since the Iran-Contra Affair Jabontinskians and Friedmanites have worked together to plunder the poor and the middle class throughout the world in order to increase the wealth and power of people already in the uppermost economic class.
 
We Americans really do have to learn courage from the Palestinian resistance so that we too can fight back now that these two transnational mostly ethnic Ashkenazi political elites (see Jewish, Zionist War Against Salvation ) have turned their attentions to exploit Americans in the aftermath of their failure to loot Iraq and Lebanon.
 
As a rally cry against the hybrid Jabotinskian-Friemanite threat, Qabani's poem works.
 
In contrast, Green's lament is troubling
 
I am acquainted with Robert Green, and fortunately he is no David Ben-Gurion even if he is a distant relative. As far as I know, he is not even Jewish, and he strongly supports the Palestinian resistance, but his poem inappropriately equates the destruction of Yiddish culture in E. Europe with the premeditated program to murder Arab Palestine.
 
World War I and Soviet communism (especially the Jewish-led Yevsektsia or Jewish section) gave Yiddish culture the coup de grâce long before Hitler took power in Germany.
 
While genocidal hatred of Jews developed in the first half of the twentieth century mostly as a reaction to the role that some radical Jews played as the quintessential Soviet class trying both to perfect and also to spread the communist revolution throughout the world, the primary Zionist sources indicate that angry disenfranchised ethnic Ashkenazi intelligentsia plotted the murder of Arab Palestine in cold blood in E. Europe since the 1880s simply as a stepping stone to obtaining the power, wealth, and status to which they believed they were entitled. (See The Pattern of Ethnic Ashkenazi Genocidalism: The Jewish Century by Yuri Slezkine. Note that Jewish Friedmanism and Jewish Marxism are fundamentally twisted mirror images of each other.)
 
Green's poem both
  • glosses over the many crimes that German and Eastern European Jews planned or undertook long before the Holocaust started and also
  • absolves unrepentant Zionist perpetrators by incorrectly depicting their crimes as the result of impersonal historical development even though the Zionist leadership was from the start and remains to this day genuinely malevolent.
Poems like Green's show Zionist colonization of the mind.
 
Consider the last stanza:
 
I can't find my grandmother's village
on a map of Belarus, what she called "White Russia."
It was called "Kapulya," "near Minsk,"
but it's not there.
as isn't Palestine.
 
Kapulya, which is also Kopil or Kopyl, still exists. The town has about 10,000 people
 
A major aspect of the Zionist program consisted of disconnecting Jews from Eastern Europe and their real past so that they could be more easily indoctrinated to believe that they really belonged in Palestine and that Palestine belonged to them. Neither claim is true. Yet, Palestine can still be saved if the lies that dominate American political, popular, and academic discourse about Jews and the State of Israel can be exposed.
 
No one likes to be conned, and thanks to Neocon scam artists, the legal mechanisms are fully in place to retaliate against Zionists with medieval vindictiveness. We Americans simply have to demand that the US government prosecute Jewish Zionists for their criminal violations in the same way it does non-Jews. No American group is above the law, and America has no hereditary aristocracy despite the beliefs of far too many Jews in their own superiority.
 
Obviously prosecuting, penalizing, and incarcerating American Jewish Zionists won't compensate the Palestinian children pictured below for all the abuse, suffering, degradation, oppression, and death that they should never have experienced, but such punishment of members of the Israel Lobby and the organized Jewish community is a good start on the path to full retribution.
 
يا تلاميذ غزة
شعر نزار قباني
ترجمها إى الإنجليزية: أديب قعوار
 
*
يا تلاميذ غزة علمونا...
بعض ما عندكم
فنحن نسينا
 
O… Gaza Students…
By: Nizar Qabani
Translated by: Adib S. Kawar
 
 
O… Gaza Students…
teach us…
we forgot…
http://pictures.aol.com/ap/singleImage.do?pid=0e90FeYNhSZk6k7PJEx0PwHvBK8SrqoJaCESv4xQp5Fd3Ig%3D

علمونا
بأن نكون رجالا
فلدينا الرجال
صاروا عجينا

http://pictures.aol.com/ap/singleImage.do?pid=0e90FeYNhSZk6k7PJEx0PwHvBI6mZnMd86ALv4xQp5Fd3Ig%3D Teach us…
How men to become…
Paste our men became..
علمونا
كيف الحجارة تغدو
بين أيدي الأطفال
ماسا ثمينا
 
Teach us…
How stones become…
In our kids hands…
Precious diamonds…
كيف تغدو
دراجة الطفل لغما
وشريط الحرير
يغدو كمينا
 
كيف مصاصة الحليب
إذا ما اعتقلوها
تحولت سكينا
 
How kids bicycles…
Dynamite they become…
And how a silk ribbon
An ambush it becomes
 
A milk bottle…
If detained…
To a knife it turns to be…
 

يا تلاميذ غزة
لا تبالوا
بأذاعاتنا
ولا تسمعونا
اضربوا
اضربوا
بكل قواكم
واحزموا أمركم
ولا تسألونا
 
O… Gaza students…
Don't bother…
With our broadcasting stations…
Hit…
Hit…
With all your might…
And decide…
And for permission…
You should not request …
Permission or approval that never comes…

نحن أهل الحساب
والجمع
والطرح
فخوضوا حروبكم
واتركونا
 
We are a people of arithmetic…
Addition…
Subtraction…
Wage your wars…
And abandon us…
إننا الهاربون
من خدمة الجيش
فهاتوا حبالكم
واشنقونا
 
Deserters we are…
From the army..
Get your ropes…
And hang us…
نحن موتى
لا يملكون ضريحا
ويتامى
لا يملكون عيونا
قد لزمنا جحورنا
وطلبنا منكم
أن تقاتلوا التنين
 
قد صغرنا أمامكم
ألف قرن
وكبرتم
خلال شهر قرونا
 
Dead we are…
Without graves…
And orphans…
Eyes we don't have…
In our holes we stayed hidden…
And we ordered you…
To fight the dragon!!!
Facing you dwarfed we became…
And retreated…
A thousand centuries…
While in a month…
You grew millennia…
 
يا تلاميذ غزة
لا تعودوا
لكتاباتنا ولا تقرأونا
 
O… Gaza students…
Don't go back to…
Our writings to reread us…

نحن آباؤكم
فلا تشبهونا
نحن أصنامكم
فلا تعبدونا
 
Your fathers we are…
Don't look like us…
Different you should be…
Your idols we are…
But don't worship us…

نتعاطى
القات السياسي
والقمع
ونبني مقابرا
وسجونا
حررونا
من عقدة الخوف فينا
واطردوا
من رؤوسنا الافيونا
 
Addicted we are…
To political kat*…
Oppression…
Grave yards we build…
And prisons…
To liberate us…
From our fear complex
And expel…
Opium from our heads…

علمونا
فن التشبث بالأرض
ولا تتركوا
المسيح حزينا
 
Teach us…
The art of adhering to our soil…
And Christ don't leave sad…
 
يا أحباءنا الصغار
سلاما
جعل الله يومكم
ياسمينا
 
Our beloved young ones…
Greetings…
May God make your days…
Jasmines…

من شقوق الأرض الخراب
طلعتم
وزرعتم جراحنا
نسرينا
 
From the cracks of our desolated land…
Like jennies …
You sprang out…
And in our wounds…
Musk roses you planted…
هذه ثورة الدفاتر
والحبر
فكونوا على الشفاه
لحونا
أمطرونا
بطولة وشموخا
 
إن هذا العصر اليهودي
وهم
سوف ينهار
لو ملكنا اليقينا
 
This is the copybook's revolution…
And ink…
And on lips be melodies…
Shower us with…
Heroism…
And pride…
This is the Jewish era…
An illusion…
That shall surely collapse…
If the will we have…

يا مجانين غزة
ألف أهلا
بالمجانين
إن هم حررونا
 
You mad people of Gaza…
A thousand greetings...
To the mad…
If they liberate us…
إن عصر العقل السياسي
ولى من زمان
فعلمونا الجنونا
 
The political mind…
We left behind us…
So madness teach us…
                                            * kat = light narcotic plant which is chewed

          Poem by Robert Green, former Board member of Deir Yassin Remembered and distant relative of David Ben Gurion
 
You Want to Quibble Over Whether or Not It's Genocide?
 
Then let's forget the word entirely
it's a made up modern word
for what's been done by tribes since before before
made up by Raphael Lemkin
1943
to name what was happening to us
which until then
was known as the crime of barbarity
now genocide
which I know
I agreed not to mention
but it was done to us
and now we're doing it to the next guy
the Palestinians
if we are allowed that word
like the word 'Jew' or really, "Juden"
a word that was supposed to be wiped out
with us
but wasn't
but our lives
one thousand years in Europe
our home
cleansed of us
and they said we were not a true people
"a people class" said Lenin
"a disease" said others
and now we're doing it to the next guy
OK, no gas ovens
that we know of
yet
but poison gas aplenty
torture rooms
a special hanging called "a Palestinian hanging"
that now the Americans use
hang a human
by the wrists
tied together
back behind
till they crush their own lungs
over hours
maybe a few days
and die in horror
done so much
it's called "a Palestinian hanging"
and steal the land
and wall them in
and starve their babies
beat the pregnant women in front of their children
their mothers
their husbands
and the land, stealing it, walling it, pissing on it,
wiping out the place names.
I can't find my grandmother's village
on a map of Belarus, what she called "White Russia."
It was called "Kapulya," "near Minsk,"
but it's not there.
as isn't Palestine.
 
 

R.L. Green 2.17.2008

 
Sphere: Related Content