Wednesday, October 28, 2009
Do unto others...
Jerusalem / PNN - The Israeli-controlled Jerusalem Municipality demolished the Ghaoui family tent today and confiscated it contents.
The family was living in the tent after the occupying Israeli administration forcibly evicted them from their home in the Sheikh Jarrah neighborhood and gave the house to settlers.
It is from the overtaken Ghaoui home that Jewish extremists have waged several attacks on the citizens of the neighborhood; attacks which Israeli police and soldiers haved witnessed, but did not intervene until the Palestinian victims and other residents began to defend themselves. Among the victims over the past week are children and women.
The Ghaoui family is one of hundreds of Palestinian families that have either been evicted or face eviction in East Jerusalem.
In addition to serving as their house, the tent that the Ghaoui's were living in was also a solidarity tent and was the epicenter of a nonviolent resistance movement that challenged the policies of occupation.
Chief Justice of Palestine Sheikh Taysir Tamimi described on Wednesday the continued destruction of homes in East Jerusalem and the ensuing homelessness as ethnic cleansing.
And the Palestinians should not fight with rocks, bottles, knives, clubs, bombs, and every possible and conceivable weapon as a response to this? Let me hear that bitch Hillary say something about "Israel's rigbts". Yes Israel, you deserve major payback and you have it coming.
Saturday, February 21, 2009
Take our grandfathers name off the Yad Vashem Wall!
Published in Le Monde
Monsieur le Président de l'Etat d'Israël, je vous écris pour que vous interveniez auprès de qui de droit afin que l'on retire du Mémorial de Yad Vashem dédié à la mémoire des victimes juives du nazisme, le nom de mon grand-père, Moshe Brajtberg, gazé à Treblinka en 1943, ainsi que ceux des autres membres de ma famille morts en déportation dans différents camps nazis durant la seconde guerre mondiale. Je vous demande d'accéder à ma demande, monsieur le président, parce que ce qui s'est passé à Gaza, et plus généralement, le sort fait au peuple arabe de Palestine depuis soixante ans, disqualifie à mes yeux Israël comme centre de la mémoire du mal fait aux juifs, et donc à l'humanité tout entière.
Voyez-vous, depuis mon enfance, j'ai vécu dans l'entourage de survivants des camps de la mort. J'ai vu les numéros tatoués sur les bras, j'ai entendu le récit des tortures ; j'ai su les deuils impossibles et j'ai partagé leurs cauchemars.
Il fallait, m'a-t-on appris, que ces crimes plus jamais ne recommencent ; que plus jamais un homme, fort de son appartenance à une ethnie ou à une religion n'en méprise un autre, ne le bafoue dans ses droits les plus élémentaires qui sont une vie digne dans la sûreté, l'absence d'entraves, et la lumière, si lointaine soit-elle, d'un avenir de sérénité et de prospérité.
Or, monsieur le président, j'observe que malgré plusieurs dizaines de résolutions prises par la communauté internationale, malgré l'évidence criante de l'injustice faite au peuple palestinien depuis 1948, malgré les espoirs nés à Oslo et malgré la reconnaissance du droit des juifs israéliens à vivre dans la paix et la sécurité, maintes fois réaffirmés par l'Autorité palestinienne, les seules réponses apportées par les gouvernements successifs de votre pays ont été la violence, le sang versé, l'enfermement, les contrôles incessants, la colonisation, les spoliations.
Vous me direz, monsieur le président, qu'il est légitime, pour votre pays, de se défendre contre ceux qui lancent des roquettes sur Israël, ou contre les kamikazes qui emportent avec eux de nombreuses vies israéliennes innocentes. Ce à quoi je vous répondrai que mon sentiment d'humanité ne varie pas selon la citoyenneté des victimes.
Par contre, monsieur le président, vous dirigez les destinées d'un pays qui prétend, non seulement représenter les juifs dans leur ensemble, mais aussi la mémoire de ceux qui furent victimes du nazisme. C'est cela qui me concerne et m'est insupportable. En conservant au Mémorial de Yad Vashem, au coeur de l'Etat juif, le nom de mes proches, votre Etat retient prisonnière ma mémoire familiale derrière les barbelés du sionisme pour en faire l'otage d'une soi-disant autorité morale qui commet chaque jour l'abomination qu'est le déni de justice.
Alors, s'il vous plaît, retirez le nom de mon grand-père du sanctuaire dédié à la cruauté faite aux juifs afin qu'il ne justifie plus celle faite aux Palestiniens. Veuillez agréer, monsieur le président, l'assurance de ma respectueuse considération.
Translation here.